Lost in translation? "Two Towers" in Engrish
This is the subbed version of a Chinese edition of the second Lord Of The Rings movie, "The Two Towers". XD It's hilarious. :lol:
Engrish Two Towers Subtitles
:lol: I liked the "what food u got", "varied by mall content" and "i am warm hungry". Very funny. I love "Lost In Translation" things.
Like this one: The 10 Most Unintentionally Hilarious Toys Exported by China | Cracked.com
|All times are GMT -4. The time now is 01:10 AM.|
© 2007 The Doll Palace