|

12-23-2007, 07:39 PM
Amano Tsukiko's Ningyou (doll). English translation.
What you were seeing was a beautiful me
An object to arrange on your display shelf
I put on a mask with the right smile
And just breathed quietly
Because I longed so much for the scenery beyond the window
I strayed from my path
If you didn’t know me
I wanted to tell you
Smile
Smile
I want you to smile
I’m going through life clumsily
I can’t do the right, right things for you
Because I can’t find them
The fairy tale you told me
Was a perfect echo of happiness
When I got the costume I’d been allotted dirty
I just kept quiet and hid it
Even if you cut the strings that control my body
So badly that I can’t move
If you didn’t hold me
I wanted to make you
Smile
Smile
I want you to smile
Even an odd answer is fine by me
The right, right words are here
But I can’t say them yet
I’ll put on my shoes and dance
Until you let me take them off
What I threw away because it was holding me back
I never had from the beginning
Smile
Smile
I want you to smile
I’m going through life clumsily
I can’t do the right, right things for you
Because I can’t find them
Smile
Smile
I want you to smile
I’m going through life clumsily
I can’t do the right, right things for you
Because I can’t find them
I KNOW THE PIECES FIT, CAUSE I WATCHED THEM FALL AWAY, MILDEWED AND SMOLDERING.
FUNDAMENTAL DIFFERING, PURE INTENTION JUXTAPOSED WILL SET TWO LOVERS' SOULS IN MOTION.
DISINTEGRATING AS IT GOES, TESTING OUR COMMNICATION.
THE LIGHT THAT FUELED OUR FIRE THEN HAS BURNED A HOLE BETWEEN US SO WE CANNOT SEE TO REACH AN END...
Tool
|